ಹಿಂದೂ ಮಹಾಕಾವ್ಯ ಮಹಾಭಾರತದಲ್ಲಿ, ಯೋಧ ಕರ್ಣನ ಹೆಂಡತಿ ಹೆಸರಿಲ್ಲ ಮತ್ತು ಮಹಾಕಾವ್ಯದ ಸ್ತ್ರೀ ಪರ್ವದಲ್ಲಿ, ಕರ್ಣನ ಪ್ರಮುಖ ಪುತ್ರರಾದ ವೃಷಸೇನ ಮತ್ತು ಸುಷೇನರ ತಾಯಿ ಎಂದು ಉಲ್ಲೇಖಿಸಲಾಗಿದೆ.

ಕರ್ಣ (ಮಧ್ಯದಲ್ಲಿ) ತನ್ನ ದೈವಿಕ ರಕ್ಷಾಕವಚವನ್ನು ತ್ಯಾಗ ಮಾಡುತ್ತಾನೆ, ಅವನ ಹೆಂಡತಿ ಕಷ್ಟದಲ್ಲಿ ನೋಡುತ್ತಿರುವಾಗ-ಬಮಪಾದ ಬ್ಯಾನರ್ಜಿಯವರ ಮಹಾಭಾರತದ ದೃಶ್ಯ

ಕರ್ಣನ ಹೆಂಡತಿಯರು ಫ್ಯಾಂಟಸಿಯ ವಿಷಯಗಳು ಮತ್ತು ವಿಭಿನ್ನ ಕಥೆಗಳು ಮತ್ತು ಜಾನಪದ ಕಥೆಗಳು ವಿಭಿನ್ನ ಮಹಿಳೆಯರನ್ನು ಕರ್ಣನ ಹೆಂಡತಿಯರಂತೆ ಚಿತ್ರಿಸುತ್ತವೆ. ಮಹಾಭಾರತದ ಅನೇಕ ಇತ್ತೀಚಿನ ರೂಪಾಂತರಗಳಲ್ಲಿ, ಕರ್ಣನು ಇಬ್ಬರು ಮಹಿಳೆಯರನ್ನು ಮದುವೆಯಾಗಿದ್ದಾನೆ - ವೃಶಾಲಿ ಮತ್ತು ಸುಪ್ರಿಯಾ . ಇದಕ್ಕೆ ವ್ಯತಿರಿಕ್ತವಾಗಿ, ತಮಿಳು ನಾಟಕ ಕರ್ಣ ಮೋಕ್ಷಂ ಪೊನ್ನುರುವಿಯನ್ನು ಅವನ ಹೆಂಡತಿಯಾಗಿ ಚಿತ್ರಿಸುತ್ತದೆ, ಆದರೆ ಪ್ರಾದೇಶಿಕ ಕಾಶಿದಾಸಿ ಮಹಾಭಾರತವು ಅವಳನ್ನು ಪದ್ಮಾವತಿ ಎಂದು ಹೇಳುತ್ತದೆ. ಆಧುನಿಕ ಪುನರಾವರ್ತನೆಗಳಲ್ಲಿ, ಅವನ ಹೆಂಡತಿಯನ್ನು ಉರುವಿ ಎಂದೂ ಕರೆಯುತ್ತಾರೆ.

ಮಹಾಭಾರತದಲ್ಲಿ

ಬದಲಾಯಿಸಿ

ಮೂಲ ಮಹಾಕಾವ್ಯದಲ್ಲಿ ಕರ್ಣನ ಹೆಂಡತಿಯರು ಅತ್ಯಲ್ಪ ಪಾತ್ರಗಳನ್ನು ನಿರ್ವಹಿಸುತ್ತಾರೆ. ಮಹಾಭಾರತದ ಉದ್ಯೋಗ ಪರ್ವದಲ್ಲಿ, ಕರ್ಣ-ತನ್ನ ಪೋಷಕ ತಂದೆತಾಯಿಗಳ ಕಡೆಗೆ ತನ್ನ ಬದ್ಧತೆಯನ್ನು ವಿವರಿಸುತ್ತಾ-ಅವರನ್ನು ಉಲ್ಲೇಖಿಸುತ್ತಾನೆ. [] ನಾ ನು ಯೌವನಕ್ಕೆ ಬಂದಾಗ, ನಾನು ಅವನ [ಅಧಿರಥ] ಆಯ್ಕೆಗಳ ಪ್ರಕಾರ ಹೆಂಡತಿಯರನ್ನು ವಿವಾಹವಾದೆ. ಅವರ ಮೂಲಕ ನನಗೆ ಪುತ್ರರು ಮತ್ತು ಮೊಮ್ಮಕ್ಕಳು ಜನಿಸಿದರು, ಓ ಜನಾರ್ದನ. ನನ್ನ ಹೃದಯವೂ, ಓ ಕೃಷ್ಣ, ಮತ್ತು ಪ್ರೀತಿ ಮತ್ತು ಪ್ರೀತಿಯ ಎಲ್ಲಾ ಬಂಧಗಳು ಅವರ ಮೇಲೆ ಸ್ಥಿರವಾಗಿವೆ. — ಕರ್ಣ, ಇದನ್ನು ಕಿಸಾರಿ ಮೋಹನ್ ಗಂಗೂಲಿ ಅನುವಾದಿಸಿದ್ದಾರೆ, ಮಹಾಕಾವ್ಯದ ಸ್ತ್ರೀಪರ್ವದಲ್ಲಿ, ದುರ್ಯೋಧನನ ತಾಯಿ ಗಾಂಧಾರಿ ( ಮಹಾಭಾರತದ ಪ್ರತಿಸ್ಪರ್ಧಿ) ಕುರುಕ್ಷೇತ್ರ ಯುದ್ಧದ ನಂತರ ಮಹಿಳೆಯರ ದುಃಖವನ್ನು ವಿವರಿಸುತ್ತದೆ. ಕರ್ಣನ ಹೆಂಡತಿಯ ದುಃಖವನ್ನೂ ಅವಳು ವಿವರಿಸುತ್ತಾಳೆ. []

ಇಗೋ, ಕರ್ಣನ ಹೆಂಡತಿ ಮತ್ತು ವೃಷಸೇನನ ತಾಯಿ, ಕರುಣಾಜನಕ ಪ್ರಲಾಪಗಳಲ್ಲಿ ತೊಡಗುತ್ತಾಳೆ ಮತ್ತು ಅಳುತ್ತಾಳೆ ಮತ್ತು ಅಳುತ್ತಾಳೆ ಮತ್ತು ನೆಲದ ಮೇಲೆ ಬೀಳುತ್ತಾಳೆ! ಈಗಲೂ ಅವಳು ಉದ್ಗರಿಸುತ್ತಾಳೆ, "ನಿನ್ನ ಗುರುವಿನ ಶಾಪವು ನಿನ್ನನ್ನು ಹಿಂಬಾಲಿಸಿದೆ! ನಿನ್ನ ರಥದ ಚಕ್ರವನ್ನು ಭೂಮಿಯು ನುಂಗಿಹೋದಾಗ, ಕ್ರೂರ ಧನಂಜಯನು ಬಾಣದಿಂದ ನಿನ್ನ ತಲೆಯನ್ನು ಕತ್ತರಿಸಿದನು! ಅಯ್ಯೋ, ಭಯಂಕರತೆ ಮತ್ತು ಕೌಶಲ್ಯದ ಮೇಲೆ) ಆ ಸ್ತ್ರೀಯು, ಸುಷೇಣನ ತಾಯಿಯು, ಅತೀವವಾಗಿ ಪೀಡಿತಳಾಗಿ ಮತ್ತು ದುಃಖದ ಕೂಗನ್ನು ಉಚ್ಚರಿಸುತ್ತಾ, ತನ್ನ ಸೊಂಟವನ್ನು ಇನ್ನೂ ಕವಚದಿಂದ ಸುತ್ತುವರೆದಿರುವ ಪರಾಕ್ರಮಿ ಶಸ್ತ್ರಸಜ್ಜಿತ ಮತ್ತು ವೀರ ಕರ್ಣನನ್ನು ನೋಡುತ್ತಾ, ತನ್ನ ಇಂದ್ರಿಯಗಳಿಂದ ವಂಚಿತಳಾಗಿ ಕೆಳಗೆ ಬೀಳುತ್ತಾಳೆ. ಬಂಗಾರದ, ಮಾಂಸಾಹಾರಿ ಜೀವಿಗಳು, ಆ ಸುಪ್ರಸಿದ್ಧ ವೀರನ ದೇಹವನ್ನು ತಿನ್ನುತ್ತಾ, ಅದನ್ನು ಬಹಳ ಸಣ್ಣ ಆಯಾಮಗಳಿಗೆ ಇಳಿಸಿವೆ, ಕತ್ತಲೆಯಾದ ಹದಿನಾಲ್ಕನೆಯ ರಾತ್ರಿಯ ಚಂದ್ರನಂತೆ, ಭೂಮಿಯ ಮೇಲೆ ಬೀಳುವ ದೃಷ್ಟಿ ಸಂತೋಷದಾಯಕವಲ್ಲ, ಉಲ್ಲಾಸವಿಲ್ಲದ ಹುಡುಗಿ ಮತ್ತೆ ಮೇಲೇಳುತ್ತಾಳೆ, ತನ್ನ ಮಗನ ಸಾವಿನಿಂದ ದುಃಖದಿಂದ ಉರಿಯುತ್ತಾಳೆ, ಅವಳು ಬಂದು ತನ್ನ ಯಜಮಾನನ ಮುಖವನ್ನು ನೋಡುತ್ತಾಳೆ!
 

— ಗಾಂಧಾರಿ, ಕಿಸಾರಿ ಮೋಹನ್ ಗಂಗೂಲಿ ಅನುವಾದಿಸಿದ್ದಾರೆ,

ವ್ಯುತ್ಪನ್ನ ಸಾಹಿತ್ಯದಲ್ಲಿ

ಬದಲಾಯಿಸಿ

ವೃಶಾಲಿ

ಬದಲಾಯಿಸಿ

ವೃಶಾಲಿಯನ್ನು ವೃಷಾಲಿ ಎಂದೂ ಉಚ್ಚರಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ, ( ಸಂಸ್ಕೃತ : ವೃಷಾಲಿ,); ಕರ್ಣನ ಇಬ್ಬರು ಜನಪ್ರಿಯ ಪತ್ನಿಯರಲ್ಲಿ ಮೊದಲಿಗಳು. ಆಕೆಯ ಕಥೆಯು ಮರಾಠಿ ಕಾದಂಬರಿಗಳಾದ ರಾಧೇಯ ( ರಂಜಿತ್ ದೇಸಾಯಿ ಅವರಿಂದ), ಮತ್ತು ಮೃತುಂಜಯ ( ಶಿವಾಜಿ ಸಾವಂತ್ ಅವರಿಂದ), [] ಕಂಡುಬರುತ್ತದೆ ಮತ್ತು ಕರ್ಣನ ಜೀವನವನ್ನು ಆಧರಿಸಿದ ಅನೇಕ ಆಧುನಿಕ ರೂಪಾಂತರಗಳಲ್ಲಿ ಪುನಃ ಹೇಳಲಾಗಿದೆ. [] []

ಕರ್ಣನಂತೆ, ವೃಶಾಲಿಯು ಸೂತ (ಸಾರಥಿ) ಸಮುದಾಯಕ್ಕೆ ಸೇರಿದವಳು ಮತ್ತು ಆಕೆಯು ತಮ್ಮ ಬಾಲ್ಯದಿಂದಲೂ ಕರ್ಣನ ಉತ್ತಮ ಸ್ನೇಹಿತರಾಗಿದ್ದರು. ಕರ್ಣನು ದೊಡ್ಡವನಾದ ಮೇಲೆ ಅಧಿರಥನು ತನ್ನ ಮಗನಿಗೆ ವಧುವಾಗಿ ಅವಳನ್ನು ಆರಿಸಿದನು. ಅವಳು ಬುದ್ಧಿವಂತ ಮತ್ತು ಧರ್ಮನಿಷ್ಠೆ ಎಂದು ವಿವರಿಸಲಾಗಿದೆ. ಗಂಡನ ಮರಣದ ನಂತರ ಗಂಡನ ಚಿತೆಯ ಮೇಲೆಯೇ ಜೀವನ ಮುಗಿಸಿದಳು. [] []

ಸುಪ್ರಿಯಾ

ಬದಲಾಯಿಸಿ

ಸುಪ್ರಿಯಾ ( ಸಂಸ್ಕೃತ : ಸುಪ್ರಿಯಾ ) ಕರ್ಣನ ಎರಡನೇ ಹೆಂಡತಿ ಎಂದು ಪರಿಗಣಿಸಲಾಗಿದೆ, ಮೊದಲನೆಯವರು ವೃಶಾಲಿ. ವಿದ್ವಾಂಸ ಪ್ರದೀಪ್ ಭಟ್ಟಾಚಾರ್ಯರ ಪ್ರಕಾರ, ಸುಪ್ರಿಯಾ ಶಿವಾಜಿ ಸಾವಂತ್ ಅವರ ಸೃಷ್ಟಿ ಮತ್ತು ಆಕೆಯ ಹೆಸರು ಸುಭದ್ರಾಗೆ ಸಮಾನಾಂತರವಾಗಿದೆ. []

ಮೃತುಂಜಯದಲ್ಲಿ ಸುಪ್ರಿಯಾ ಕಳಿಂಗದ ರಾಜಕುಮಾರಿ ಭಾನುಮತಿಯ ದಾಸಿಯಾಗಿದ್ದಾಳೆ . ಕಳಿಂಗದ ರಾಜನು ಭಾನುಮತಿಯ ಸ್ವಯಂವರವನ್ನು ಆಯೋಜಿಸಿದಾಗ, ದುರ್ಯೋಧನನು ಕರ್ಣನ ಸಹಾಯದಿಂದ ಭಾನುಮತಿಯನ್ನು ಅಪಹರಿಸಿ ಮದುವೆಯಾಗುತ್ತಾನೆ. ದುರ್ಯೋಧನನು ಸುಪ್ರಿಯಳನ್ನು ಕರ್ಣನನ್ನು ಮದುವೆಯಾಗುತ್ತಾನೆ. []

ಪದ್ಮಾವತಿ

ಬದಲಾಯಿಸಿ

ಕಾಶಿದಾಸಿ ಮಹಾಭಾರತದಲ್ಲಿ (ಮಹಾಕಾವ್ಯದ ಪ್ರಾದೇಶಿಕ ಆವೃತ್ತಿ), ಪದ್ಮಾವತಿಯು ಕರ್ಣನ ಪತ್ನಿ. ಅವಳು ಅಸಾವರಿ ರಾಜಕುಮಾರಿಯ ಸೇವಕಿಯಾಗಿದ್ದಳು. ಕೆಲವು ದಾಳಿಕೋರರಿಂದ ಅವರನ್ನು ಕರ್ಣ ರಕ್ಷಿಸಿದನು. ಕರ್ಣನು ಅಸಾವರಿಯ ತಂದೆ ರಾಜನನ್ನು ಅವಳ ಕೈಯನ್ನು ಕೇಳಿದಾಗ, ರಾಜನು ಕರ್ಣನೊಂದಿಗಿನ ಅವಳ ಮದುವೆಯನ್ನು ತಿರಸ್ಕರಿಸಿದನು. ನಂತರ, ಕರ್ಣನು ಅಸಾವರಿಯ ಸ್ವಯಂವರದಲ್ಲಿ ರಾಜರ ಮೇಲೆ ಆಕ್ರಮಣ ಮಾಡಿದನು. ಕರ್ಣನು ಅವಳನ್ನು ಮದುವೆಯಾಗಲು ಬಯಸುತ್ತೀಯಾ ಎಂದು ಕೇಳಿದನು. ತನ್ನ ತಂದೆಯನ್ನು ಉಳಿಸಲು ಏನು ಬೇಕಾದರೂ ಮಾಡುತ್ತೇನೆ ಎಂದು ಹೇಳುತ್ತಾಳೆ. ಕರ್ಣ ನಂತರ ಅವಳ ಸೇವಕಿ ಪದ್ಮಾವತಿಯನ್ನು ತನ್ನ ಹೆಂಡತಿಯಾಗಿ ಸ್ವೀಕರಿಸುತ್ತಾನೆ. ಪದ್ಮಾವತಿ ಅವನನ್ನು ಮದುವೆಯಾಗುತ್ತಾಳೆ ಮತ್ತು ಅವನೊಂದಿಗೆ ಅಂಗ ರಾಜ್ಯಕ್ಕೆ ಹೋಗುತ್ತಾಳೆ.

ಪೊನ್ನುರುವಿ

ಬದಲಾಯಿಸಿ

ಪುಕಲೆಂತಿಪ್ಪುಲವರ್ ಬರೆದ ತಮಿಳು ನಾಟಕವಾದ ಕಟ್ಟೈಕ್ಕುಟ್ಟು ಕರ್ಣ ಮೋಕ್ಷಂನಲ್ಲಿ ಪೊನ್ನುರುವಿ ಕರ್ಣನ ಹೆಂಡತಿ. ಅವಳು ಅದರಲ್ಲಿ ಪ್ರಮುಖ ಪಾತ್ರವನ್ನು ನಿರ್ವಹಿಸುತ್ತಾಳೆ ಮತ್ತು ಕ್ಷತ್ರಿಯ (ಯೋಧ) ಸಮುದಾಯಕ್ಕೆ ಸೇರಿದ ರಾಜಕುಮಾರಿಯಾಗಿ ಚಿತ್ರಿಸಲಾಗಿದೆ. ‍ ನಾಟಕದಲ್ಲಿ, ಅವಳು ಕಳಿಂಗದ ರಾಜಕುಮಾರಿ ಮತ್ತು ಅವಳ ಮದುವೆಯ ಕಥೆಯು ಕಳಿಂಗ ರಾಜಕುಮಾರಿಯ ಅಪಹರಣದ ಮಹಾಭಾರತದ ನಿರೂಪಣೆಯನ್ನು ಆಧರಿಸಿದೆ. ಮೂಲ ಮಹಾಕಾವ್ಯದಲ್ಲಿ ರಾಜಕುಮಾರಿಯು ದುರ್ಯೋಧನನನ್ನು ಮದುವೆಯಾದರೂ, ಈ ಜನಪದಗಳಲ್ಲಿ, ಅವಳು ಪೊನ್ನುರುವಿ ಎಂದು ಹೆಸರಿಸಲ್ಪಟ್ಟಿದ್ದಾಳೆ ಮತ್ತು ಅಪಹರಣದ ಸಮಯದಲ್ಲಿ ಅವಳನ್ನು ಸ್ಪರ್ಶಿಸಿದವನು ಕರ್ಣನನ್ನು ಮದುವೆಯಾಗಿದ್ದಾನೆ. []

ಕರ್ಣ ಮೋಕ್ಷಂ ತನ್ನ ವಂಶಾವಳಿಯನ್ನು ನಿರ್ದಿಷ್ಟಪಡಿಸದ ಕಾರಣ ಕರ್ಣನ ಮೇಲೆ ನಿಂದನೀಯ ಎಂದು ಚಿತ್ರಿಸುತ್ತದೆ ಮತ್ತು ಅವಳು ಅವನನ್ನು ಕೆಳ ಜಾತಿಯವನೆಂದು ನಂಬುತ್ತಾಳೆ. ಕರ್ಣನನ್ನು ತನ್ನ ಮಗನನ್ನು ಮುಟ್ಟಲೂ ಬಿಡುವುದಿಲ್ಲ. ಆದಾಗ್ಯೂ, ಕುರುಕ್ಷೇತ್ರ ಯುದ್ಧಕ್ಕೆ ಹೋಗುವ ಮೊದಲು ಕರ್ಣನು ತನ್ನ ನಿಜವಾದ ವಂಶಾವಳಿಯನ್ನು ಬಹಿರಂಗಪಡಿಸಿದಾಗ, ಅವಳ ವರ್ತನೆ ತೀವ್ರವಾಗಿ ಬದಲಾಗುತ್ತದೆ ಮತ್ತು ಅವಳು ಕ್ಷಮೆ ಕೇಳುತ್ತಾಳೆ. ಪಾಂಡವರನ್ನು (ಕರ್ಣನ ಮಲಸಹೋದರರು) ಕೊಲ್ಲದಂತೆ ಕರ್ಣನಿಗೆ ಸಲಹೆ ನೀಡುತ್ತಾಳೆ. ದುರ್ಯೋಧನನ ಪಕ್ಷವನ್ನು ತೊರೆಯುವಂತೆಯೂ ಸಲಹೆ ನೀಡುತ್ತಾಳೆ. ಆದಾಗ್ಯೂ, ದುರ್ಯೋಧನನು ತನ್ನ ನಿಜವಾದ ಸ್ನೇಹಿತ ಎಂದು ನಂಬುವಂತೆ ಕರ್ಣ ನಿರಾಕರಿಸುತ್ತಾನೆ. ಕರ್ಣನು ಯುದ್ಧದಲ್ಲಿ ಸತ್ತ ನಂತರ, ಪೊನ್ನುರುವಿ ಅವನ ಸಾವಿನ ಬಗ್ಗೆ ದುಃಖಿಸುತ್ತಾನೆ. []

ಗೀತಾ ಮಹಾಭಾರತದಲ್ಲಿ ಉಲ್ಲೇಖಿಸಲಾದ ಕರ್ಣನ ಆರನೇ ಪತ್ನಿ. ಅವನ ಮಗ, ಶ್ರುತಸೇನ ಬಬ್ರುಹಾನು ಮತ್ತು ಕಿಂವೇಕನ ಮಗ ಅರುಷನಿಂದ ಕೊಲ್ಲಲ್ಪಟ್ಟರು.

ವರ್ಷಾ ಕರ್ಣನ ಐದನೇ ಪತ್ನಿ. ಆಕೆಯ ಮಗಳು ರತ್ನಮಾಲಾ ಕರ್ಣನ ಮಗನ ಸಹೋದರಿ.

ಉಲ್ಲೇಖ

ಬದಲಾಯಿಸಿ
  1. ೧.೦ ೧.೧ McGrath, Kevin (2004-01-01). The Sanskrit Hero: Karṇa in Epic Mahābhārata (in ಇಂಗ್ಲಿಷ್). BRILL. p. 114. ISBN 978-90-04-13729-5. ಉಲ್ಲೇಖ ದೋಷ: Invalid <ref> tag; name "Mc" defined multiple times with different content
  2. ೨.೦ ೨.೧ ೨.೨ ೨.೩ "The Novel As Epic by Pradip Bhattacharya". www.boloji.com. Retrieved 2021-07-17. ಉಲ್ಲೇಖ ದೋಷ: Invalid <ref> tag; name "PB" defined multiple times with different content
  3. Krishnan, S. A. (2017-07-01). Karna, the son of Kunti: Stories from the Mahabharatha (in ಇಂಗ್ಲಿಷ್). SA Krishnan.
  4. Kotru, Umesh; Zutshi, Ashutosh (2015-03-01). Karna The Unsung Hero of the Mahabharata (in ಇಂಗ್ಲಿಷ್). One Point Six Technology Pvt Ltd. ISBN 978-93-5201-304-3.
  5. Sāvanta, Śivājī (1989). Mrityunjaya, the Death Conqueror: The Story of Karna (in ಇಂಗ್ಲಿಷ್). Writers Workshop. ISBN 978-81-7189-002-6.
  6. Hiltebeitel, Alf (2011-07-27). Reading the Fifth Veda: Studies on the Mahābhārata - Essays by Alf Hiltebeitel (in ಇಂಗ್ಲಿಷ್). BRILL. ISBN 978-90-04-18566-1.
  7. "Karna". Kattaikkuttu (in ಅಮೆರಿಕನ್ ಇಂಗ್ಲಿಷ್). Retrieved 2021-07-19.

[[ವರ್ಗ:Pages with unreviewed translations]]