ಸದಸ್ಯ:LINGARAJU B/ನನ್ನ ಪ್ರಯೋಗಪುಟ
__LEAD_SECTION__
ಬದಲಾಯಿಸಿThis article's introduction may be too long for the overall article length. (December 2023) |
ನಿರ್ದಿಷ್ಟವಾಗಿ ಹೇಳುವುದಾದರೆ, ಜಿನೀವಾ ಬೈಬಲ್ನ ರಾಜ ಜೇಮ್ಸ್ I ರ ನಿರ್ಣಾಯಕ ರಾಜಪ್ರಭುತ್ವದ ಟೋನ್ ಅಸಹನೀಯವಾಗಿತ್ತು, ಏಕೆಂದರೆ ಅವನು ದೈವಿಕ ಹಕ್ಕಿನ ಕಟ್ಟುನಿಟ್ಟಾದ ವಕೀಲನಾಗಿದ್ದನು. ಜಿನೀವಾ ಬೈಬಲ್ನ ಭಾಷಾಂತರಕಾರರು ಕಿಂಗ್ ಎಂಬ ಪದವನ್ನು ಸುಮಾರು ನಾಲ್ಕು ನೂರು ಬಾರಿ ಟೈರಂಟ್ ಎಂದು ಅನುವಾದಿಸಿದ್ದಾರೆ - ಕೆಜೆಬಿಯಲ್ಲಿ ಟೈರಂಟ್ ಎಂಬ ಪದವು ಒಮ್ಮೆ ಕಾಣಿಸುವುದಿಲ್ಲ. ಈ ಕಾರಣದಿಂದಾಗಿ, ಕಿಂಗ್ ಜೇಮ್ಸ್ ಉದ್ದೇಶಪೂರ್ವಕವಾಗಿ KJV ಯ ಭಾಷಾಂತರಕಾರರು "ಕ್ರೂರ" ಪದವನ್ನು "ತೊಂದರೆ", "ದಮನಕಾರಿ", ಅಥವಾ ಜನರು ತನ್ನ ರಾಜಪ್ರಭುತ್ವವನ್ನು ಟೀಕಿಸುವುದನ್ನು ತಪ್ಪಿಸಲು ಬೇರೆ ಯಾವುದಾದರೂ ಪದ ಎಂದು ತಪ್ಪಾಗಿ ಅನುವಾದಿಸಿದ್ದಾರೆ ಎಂದು ಊಹಿಸಲಾಗಿದೆ. ಆ ಹಕ್ಕನ್ನು ಬೆಂಬಲಿಸಲು ಯಾವುದೇ ಪುರಾವೆಗಳಿಲ್ಲ. [೧] ಅವರ ಯೋಜನೆಗಾಗಿ, ಕಿಂಗ್ ಜೇಮ್ಸ್ ಜನವರಿ 1604 ರಲ್ಲಿ ಹ್ಯಾಂಪ್ಟನ್ ಕೋರ್ಟ್ ಕಾನ್ಫರೆನ್ಸ್ ಅನ್ನು ಕರೆದರು, ಅಲ್ಲಿ ಚರ್ಚ್ ಆಫ್ ಇಂಗ್ಲೆಂಡ್ನ ಬಣವಾದ ಪ್ಯೂರಿಟನ್ಸ್ [೨] ಗ್ರಹಿಸಿದ ಹಿಂದಿನ ಅನುವಾದಗಳ ಸಮಸ್ಯೆಗಳಿಗೆ ಪ್ರತಿಕ್ರಿಯೆಯಾಗಿ ಹೊಸ ಇಂಗ್ಲಿಷ್ ಆವೃತ್ತಿಯನ್ನು ಕಲ್ಪಿಸಲಾಯಿತು. [೩]ಜೇಮ್ಸ್ ಭಾಷಾಂತರಕಾರರಿಗೆ ಹೊಸ ಆವೃತ್ತಿಯು ಚರ್ಚ್ ಆಫ್ ಇಂಗ್ಲೆಂಡಿನ ಧರ್ಮಶಾಸ್ತ್ರಕ್ಕೆ ಅನುಗುಣವಾಗಿರುವುದನ್ನು ಖಚಿತಪಡಿಸಿಕೊಳ್ಳಲು ಸೂಚನೆಗಳನ್ನು ನೀಡಿದರು ಮತ್ತು ಚರ್ಚ್ ಆಫ್ ಇಂಗ್ಲೆಂಡ್ನ ಎಪಿಸ್ಕೋಪಲ್ ರಚನೆಯನ್ನು ಪ್ರತಿಬಿಂಬಿಸುತ್ತದೆ ಮತ್ತು ದೀಕ್ಷೆ ಪಡೆದ ಪಾದ್ರಿಗಳಲ್ಲಿ ಅದರ ನಂಬಿಕೆಯನ್ನು ಪ್ರತಿಬಿಂಬಿಸುತ್ತದೆ. [೪]
- ↑ "Is "Tyrant" Missing From The KJV? – BaptistBasics.org" (in ಅಮೆರಿಕನ್ ಇಂಗ್ಲಿಷ್). 2023-05-19. Retrieved 2023-10-04."Is "Tyrant" Missing From The KJV? – BaptistBasics.org". 19 May 2023. Retrieved 4 October 2023.
- ↑ Daniell 2003, p. 435.
- ↑ Hill 1997, pp. 4–5.
- ↑ Daniell 2003, p. 439.