ಟೆಂಪ್ಲೇಟು:Lang-be
Belarusian: {{{1}}}
This template should not be used in citation templates such as Citation Style 1 and Citation Style 2, because it includes markup that will pollute the COinS metadata they produce; see Wikipedia:COinS. |
Usage
ಬದಲಾಯಿಸಿTemplate {{Lang-be}} indicates to readers the original form of a term or phrase in Belarusian language. The term or phrase is the only mandatory parameter. The text is formatted according to recommendations in Wikipedia:Manual of Style/Text formatting#Foreign terms (italics for Latin-script languages, regular for others).
The template should generally be placed after the English translation of the foreign term or phrase.
The parameter |links=no
prevents the language name from being linked.
The parameter |lit=
enables a literal translation to be given. is being rolled out to these templates and so may be available for {{Lang-be}}.
Examples
ಬದಲಾಯಿಸಿThe following examples show translations from German.
Edit
- Weimar is located in the federal state of Thuringia (
{{Lang-de|Thüringen}}
). - The Seafarers of Catan (
{{Lang-de|Die Seefahrer von Catan}}
) is an expansion of the board game The Settlers of Catan. - Albert the Bear (
{{Lang-de|Albrecht der Bär|links=no}}
) - All Quiet on the Western Front ({
{lang-de|Im Westen nichts Neues|lit=In the West Nothing New}}
) is a novel by Erich Maria Remarque.
Resulting text
- Weimar is located in the federal state of Thuringia (German: [Thüringen] Error: {{Lang}}: text has italic markup (help)).
- The Seafarers of Catan (German: [Die Seefahrer von Catan] Error: {{Lang}}: text has italic markup (help)) is an expansion of the board game The Settlers of Catan.
- Albert the Bear (German: [Albrecht der Bär] Error: {{Lang}}: text has italic markup (help))
- All Quiet on the Western Front (German: [Im Westen nichts Neues] Error: {{Lang}}: text has italic markup (help), lit. 'In the West Nothing New') is a novel by Erich Maria Remarque.
See also
ಬದಲಾಯಿಸಿ{{Lang}}
, and its opposite,{{Language with name/for}}
{{Link language}}
{{Icon}}