ಕೋಜಿಕಿ ಅಥವಾ ಫುರುಕೋಟೋಫುಮಿ[] ಅಥವಾ ಫುರುಕೋಟೋಬುಮಿ[][lower-alpha ೧] ಅನ್ನುವುದು ಜಪಾನಿನ ದಂತಕತೆಗಳ ಸಂಗ್ರಹ. ಇದು ಸುಮಾರು ಕ್ರಿ.ಶ ೬೪೧ಕ್ಕೆ ರಚನೆಯಾಗಿರಬಹುದೆಂದು ಅಭಿಪ್ರಾಯಪಡಲಾಗಿದೆ . ಇದರ ಮುನ್ನುಡಿಯನ್ನು ಓ ನೋ ಯಸುಮಾರೋ ಅವರು ಎಂಟನೇ ಶತಮಾನದಲ್ಲಿದ್ದ ರಾಣಿ ಜೆನ್ಮಯಿಯ(ಕಾಲ ೭೧೧-೭೧೨) ಕೋರಿಕೆಯ ಮೇಲೆ ಬರೆದರು ಎನ್ನಲಾಗಿದೆ. ಇದು ಜಪಾನಿ ಭಾಷೆಯ ಅತ್ಯಂತ ಪ್ರಾಚೀನ ಗ್ರಂಥ. ಇದಕ್ಕೆ ಜಪಾನ್ ನ "ರಾಷ್ಟ್ರೀಯ ಎಪಿಕ್" ಗಳಲ್ಲಿ ಒಂದು ಎಂಬ ಸ್ಥಾನ ನೀಡಲಾಗಿದೆ .[][]

ಕೋಜಿಕಿ ಮತ್ತು ನಿಹಾನ್ ಶೋಕಿಯಲ್ಲಿ ಒಳಗೊಂಡಿರುವ ಕತೆಗಳು ಅನೇಕ ಆಚರಣೆಗಳು ಮತ್ತು ಏಕೀಕೃತ "ಶಿಂಟೋ ಸಂಪ್ರದಾಯ" ದ ಹಲವು ನಂಬಿಕೆಗಳಿಗೆ ಕಾರಣವಾಗಿವೆ. ನಂತರ ಅವುಗಳನ್ನು ಮಿಸೋಗಿ ಶುದ್ಧೀಕರಣ ಆಚರಣೆಯಂತಹ ಶಿಂಟೋ[] ಆಚರಣೆಗಳಲ್ಲಿ ಸೇರಿಸಲಾಯಿತು. [][][]

ಸಂಯೋಜನೆ

ಬದಲಾಯಿಸಿ
 
ಕಿಕುಚಿ ಯೋಸಾಯಿ (19ನೇ ಶತಮಾನ) ಬರೆದ ಓ ನೋ ಯಾಸುಮಾರೋ ಅವರ ಭಾವಚಿತ್ರ

ಸಾಮ್ರಾಜ್ಯಶಾಹಿ (ಯಮಟೋ) ಆಸ್ಥಾನ ಮತ್ತು ಪ್ರಮುಖ ಬುಡಕಟ್ಟುಗಳ ವಿವಿಧ ವಂಶಾವಳಿಯ ಮತ್ತು ಉಪಾಖ್ಯಾನಗಳ ಇತಿಹಾಸಗಳ ಸಂಕಲನವು 6 ನೇ ಶತಮಾನದಲ್ಲಿ ಚಕ್ರವರ್ತಿಗಳಾದ ಕೀಟಾಯ್ ಮತ್ತು ಕಿನ್ಮೆ ಆಳ್ವಿಕೆಯಲ್ಲಿ ಪ್ರಾರಂಭವಾಯಿತು ಎಂದು ನಂಬಲಾಗಿದೆ. ಐತಿಹಾಸಿಕ ಸಂಕಲನದಲ್ಲಿ ಮೊದಲ ಸಂಘಟಿತ ಪ್ರಯತ್ನವು 620 ರಲ್ಲಿ ರಾಜಕುಮಾರ ಶೋಟೋಕು ಮತ್ತು ಸೋಗಾ ನೊ ಉಮಾಕೊ ಅವರ ಆಶ್ರಯದಲ್ಲಿ ಮಾಡಲ್ಪಟ್ಟಿತು. ನಿಹಾನ್ ಶೋಕಿ ಪ್ರಕಾರ, ಅವರ ಉಪಕ್ರಮದ ಅಡಿಯಲ್ಲಿ ಸಂಗ್ರಹಿಸಲಾದ ದಾಖಲೆಗಳೆಂದರೆ ಟೆನ್ನೋಕಿ (ಸುಮೆರಾ-ಮಿಕೊಟೊ ನೊ ಫುಮಿ) ಅಥವಾ "ಚಕ್ರವರ್ತಿಗಳ ದಾಖಲೆ". ಇತರ ದಾಖಲೆಗಳಾದ ಕೊಕ್ಕಿ (оно и, ಕುನಿಟ್ಸುಫುಮಿ ಅಥವಾ "ರಾಷ್ಟ್ರೀಯ ದಾಖಲೆ", ಮತ್ತು ಇತರ "ಮೂಲಭೂತ ದಾಖಲೆಗಳು" (о, ಹೊಂಗಿ ಅಥವಾ ಮೋಟೋಟ್ಸುಫುಮಿಯು) ಪ್ರಭಾವಶಾಲಿ ಕುಲಗಳು ಮತ್ತು ಮುಕ್ತ ವಿಷಯಗಳಿಗೆ ಸಂಬಂಧಿಸಿವೆ. ಈ ಪಠ್ಯಗಳಲ್ಲಿ ಕೋಕ್ಕಿ ಮಾತ್ರ ಸೋಗಾ ನೊ ಎಮಿಶಿಯ ಎಸ್ಟೇಟಿನಲ್ಲಾದ ಬೆಂಕಿ ಅವಘಡದಲ್ಲಿ ನಾಶವಾಗಲಿಲ್ಲ. ಈ ಎಸ್ಟೇಟಿನಲ್ಲಿ ಈ ದಾಖಲೆಗಳನ್ನು 645 ರ ಇಶಿ ಘಟನೆಯ ಸಮಯದಲ್ಲಿ ಇಡಲಾಗಿತ್ತು. ಕೆಲ ಸಮಯದಲ್ಲಿ ಇದೂ ಕಳೆದುಹೋಯಿತು.[]

ಪ್ರಮುಖ ಕುಟುಂಬಗಳು ತಮ್ಮದೇ ಆದ ಐತಿಹಾಸಿಕ ಮತ್ತು ವಂಶಾವಳಿಯ ದಾಖಲೆಗಳನ್ನು ಇಟ್ಟುಕೊಂಡಿವೆ ಎಂದು ಕೋಜಿಕಿ ಮುನ್ನುಡಿಯು ಸೂಚಿಸುತ್ತದೆ. ವಾಸ್ತವವಾಗಿ, ಕೋಜಿಕಿ ಸಂಕಲನಕ್ಕೆ ಅದು ನೀಡುವ ಒಂದು ಕಾರಣವೆಂದರೆ ಈ ದಾಖಲೆಗಳಲ್ಲಿ ತಪ್ಪಾಗಿರಬಹುದು ಎಂದು ಭಾವಿಸಲಾದ ದೋಷಗಳ ತಿದ್ದುಪಡಿ. ಮುನ್ನುಡಿಯ ಪ್ರಕಾರ, ತೆನ್ಮು ಚಕ್ರವರ್ತಿ (ಆಳ್ವಿಕೆ 673-686) ವಂಶದ ದಾಖಲೆಗಳ ಪರಿಶೀಲನೆ ಮತ್ತು ತಿದ್ದುಪಡಿಗೆ ಆದೇಶಿಸಿದನು ಮತ್ತು ಸಾಮ್ರಾಜ್ಯಶಾಹಿ ವಂಶಕ್ಕೆ ಸಂಬಂಧಿಸಿದ ದಾಖಲೆಗಳು ಮತ್ತು ಮೌಖಿಕ ಸಂಪ್ರದಾಯಗಳನ್ನು ಕಂಠಪಾಠ ಮಾಡಲು ಹೈಡಾ ನೋ ಆರ್ ಎಂಬ ಹೆಸರಿನ ಅಸಾಧಾರಣ ಸ್ಮರಣೆಯ ಒಂದು ನಿರ್ದಿಷ್ಟ ಆಸ್ಥಾನದ ಪರಿಚಾರಕನಿಗೆ (ಟೋನೆರಿ) ನಿಯೋಜಿಸಿದನು. ಈ ಕಂಠಪಾಠವನ್ನು ಮೀರಿ ಸಾಮ್ರಾಜ್ಞಿ ಜೆನೆಮಿ (ಆಳ್ವಿಕೆ 707-715) ಆಳ್ವಿಕೆಯವರೆಗೂ ಏನೂ ಸಂಭವಿಸಲಿಲ್ಲ. ಅವರು 711 ರ 9 ನೇ ತಿಂಗಳ 18 ನೇ ತಾರೀಖಿನಂದು (ವಾಡೋ 4) ಹೈಡಾ ನೋ ಆರ್ ಕಲಿತದ್ದನ್ನು ದಾಖಲಿಸಲು ಆಸ್ಥಾನಿಕ ಓ ನೋ ಯಾಸುಮಾರೊಗೆ ಆದೇಶಿಸಿದರು. ಅವನು ತನ್ನ ಕೆಲಸವನ್ನು ಪೂರ್ಣಗೊಳಿಸಿ 712 ರ ಮೊದಲ ತಿಂಗಳಿನ 28 ನೇ ತಾರೀಖಿನಂದು ಸಾಮ್ರಾಜ್ಞಿ ಜೆನೆಮಿಗೆ ಪ್ರಸ್ತುತಪಡಿಸಿದನು.[][೧೦]

ಉದ್ದೇಶ

ಬದಲಾಯಿಸಿ
 
ಕೋಜಿಕಿ ಶಿನ್ಪುಕುಜಿ ಹಸ್ತಪ್ರತಿಯ ಒಂದು ಪುಟ, 1371-72

ಸಾಮ್ರಾಜ್ಯಶಾಹಿ ಯಮಾಟೊ ರಾಜಕೀಯ ಆಡಳಿತವನ್ನು ಸಮರ್ಥಿಸುವ ಪ್ರಯತ್ನದಲ್ಲಿ ಮತ್ತು ಅದೇ ಸಮಯದಲ್ಲಿ ರಾಷ್ಟ್ರೀಯ ವಂಶಾವಳಿಯನ್ನು ಪುರಾಣದಲ್ಲಿ ಆಸಕ್ತಿಯನ್ನು ನೀಡುವಂತೆ ನೇಯ್ದ ರಚನೆಯನ್ನು ಕೋಜಿಕಿ ಎಂದು ಕರೆಯಲಾಗುತ್ತದೆ. ಸಾಮ್ರಾಜ್ಯಶಾಹಿ ಕಾರ್ಯಸೂಚಿಯನ್ನು ಮತ್ತಷ್ಟು ಹೆಚ್ಚಿಸುವುದರ ಜೊತೆಗೆ ವಿದೇಶಿ ಸಂಸ್ಕೃತಿಯ ಒಳಹರಿವಿನ ಪ್ರತಿಕ್ರಿಯೆಯಾಗಿ ರಾಷ್ಟ್ರದ ಮೂಲದಲ್ಲಿ ಹೆಚ್ಚಿದ ಆಸಕ್ತಿ ಮತ್ತು ಉದಾತ್ತ ಕುಟುಂಬಗಳ ಹಕ್ಕುಗಳನ್ನು ಪರಿಗಣಿಸಲು ಮತ್ತು ಅವುಗಳನ್ನು ಹೊಸ ಶ್ರೇಣಿಯ ವ್ಯವಸ್ಥೆಯಾಗಿ ಮರುಸಂಘಟಿಸಲು ಅಧಿಕೃತ ವಂಶಾವಳಿಯ ಖಾತೆಯ ಅಗತ್ಯತೆ ಮತ್ತು ಶೀರ್ಷಿಕೆಗಳು ಅದರ ಸಂಕಲನಕ್ಕೆ ಕಾರಣವಾಯಿತು ಎನ್ನುತ್ತಾರೆ.

ಕೊಜಿಕಿಯ ನಿರೂಪಣೆಯು ಪುರಾಣ ಮತ್ತು ದಂತಕಥೆಗಳ ಮೂಲಕ ಯಮಟೋ ವಂಶದ ಆಳ್ವಿಕೆಯ ಹಕ್ಕನ್ನು ಸ್ಥಾಪಿಸುತ್ತದೆ. ಇವರನ್ನು ಸ್ವರ್ಗೀಯ ದೇವತೆಗಳ ಸಂತತಿ ಮತ್ತು ಜಪಾನ್ ಭೂಮಿಗೆ ಸರಿಯಾದ ಉತ್ತರಾಧಿಕಾರಿ ಎಂದು ಚಿತ್ರಿಸುತ್ತದೆ. ಪಠ್ಯದ ನಂತರದ ಭಾಗದ ಒಂದು ಉತ್ತಮ ಭಾಗವು ವಿವಿಧ ವಂಶಾವಳಿಗಳನ್ನು ವಿವರಿಸುತ್ತದೆ. ಇದು ಸಾಮ್ರಾಜ್ಯಶಾಹಿ ಕುಟುಂಬಕ್ಕೆ ಪ್ರಾಚೀನತೆಯ ಗಾಳಿಯನ್ನು ನೀಡಲು ಪ್ರಯತ್ನ ಮಾಡಿತು. (ಇದು ಐತಿಹಾಸಿಕ ವಾಸ್ತವತೆಯನ್ನು ಪ್ರತಿಬಿಂಬಿಸುವುದಿಲ್ಲ) ಆದರೆ ಇದು ನಿಜವಾಗಲಿ ಅಥವಾ ಇಲ್ಲದಿರಲಿ, ಅನೇಕ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿರುವ ಕುಲಗಳ ವಂಶಾವಳಿಗಳನ್ನು ತಮ್ಮದೇ ಆದಂತೆ ಕಟ್ಟಲು ನೆರವಾಯಿತು. ಕೃತಿಯ ಮೂಲ ಉದ್ದೇಶ ಏನೇ ಇರಲಿ, ಇದು ಚಕ್ರವರ್ತಿಗಳ ಆಳ್ವಿಕೆಯ ಪರಿಭಾಷೆಯಲ್ಲಿ ಜಪಾನಿನ ಇತಿಹಾಸವನ್ನು ಪರಿಶೀಲಿಸುವ ಚೌಕಟ್ಟನ್ನು ರೂಪಿಸಿತು .

ಚೀನೀ ರಾಜವಂಶದ ಇತಿಹಾಸಗಳ ಮಾದರಿಯಲ್ಲಿ ಮತ್ತು ವಿದೇಶಿ ರಾಯಭಾರಿಗಳಿಗೆ ಹೆಮ್ಮೆಯಿಂದ ತೋರಿಸಬಹುದಾದ ರಾಷ್ಟ್ರೀಯ ವೃತ್ತಾಂತ ಎಂದು ಸಾಮ್ರಾಜ್ಯಶಾಹಿ ನ್ಯಾಯಾಲಯವು ರಚಿಸಿದ ಆರು ಇತಿಹಾಸಗಳಲ್ಲಿ ಮೊದಲನೆಯದಾದ ನಿಹಾನ್ ಶೋಕಿ ಇದಕ್ಕೆ ವಿರುದ್ಧವಾಗಿ ಕಾಣುತ್ತದೆ. ಕೋಜಿಕಿ ಆಂತರಿಕವಾಗಿ ಆಡಳಿತ ಕುಟುಂಬ ಮತ್ತು ಪ್ರಮುಖ ಬುಡಕಟ್ಟುಗಳೊಂದಿಗೆ ಸಂಬಂಧಿಸಿದ ಆಂತರಿಕ ನೋಟವನ್ನು ನೀಡುತ್ತದೆ. ಇದು ಆಂತರಿಕ ಬಳಕೆಗಾಗಿ ಉದ್ದೇಶಿಸಲಾಗಿದೆ. ನಿಹಾನ್ ಶೋಕಿ ವಿವಿಧ ಮೂಲ ದಾಖಲೆಗಳನ್ನು ಬಳಸುತ್ತದೆಯಾದರೂ (ಚೀನೀ ಪಠ್ಯಗಳನ್ನು ಒಳಗೊಂಡಂತೆ) ಕೋಜಿಕಿ ಸ್ಪಷ್ಟವಾಗಿ ನ್ಯಾಯಾಲಯದೊಳಗೆ ಹಸ್ತಾಂತರಿಸಲಾದ ಮೂಲಗಳನ್ನು ಆಧರಿಸಿದೆ.[೧೧][೧೨][೧೩]

ಪ್ರಸಾರ ಮತ್ತು ಅಧ್ಯಯನ

ಬದಲಾಯಿಸಿ
 
ಕಾನೈ ಕೊಜಿಕಿ, 1644 (ಕೊಕುಗಕುಯಿನ್ ವಿಶ್ವವಿದ್ಯಾಲಯ)

ಆರು ಸಾಮ್ರಾಜ್ಯಶಾಹಿ ಇತಿಹಾಸಗಳಲ್ಲಿ ಒಂದಾಗಿರುವ ನಿಹಾನ್ ಶೋಕಿ ಅದರ ಸ್ಥಾನಮಾನದಿಂದಾಗಿ ಹೇಯನ್ ಅವಧಿ(ಕ್ರಿ.ಶ ೭೯೪-೧೧೮೫) ಯಲ್ಲಿ ವ್ಯಾಪಕವಾಗಿ ಅಧ್ಯಯನ ಮಾಡಲ್ಪಟ್ಟಿತು. ವಾಸ್ತವವಾಗಿ ಸೆಂಡೈ ಕುಜಿ ಹೊಂಗಿ ಎಂದು ಕರೆಯಲ್ಪಡುವ ಒಂದು ಕೃತಿಯನ್ನು (ಕುಜಿಕಿ ಎಂದು ಸಹ ಕರೆಯಲ್ಪಡುವ) ರಾಜಕುಮಾರ ಶೋಟೋಕು ಮತ್ತು ಸೋಗಾ ನೊ ಉಮಾಕೊ ಬರೆದಿದ್ದಾರೆ ಎಂದು ಹೇಳಲಾಗುತ್ತದೆ. ಇದು ಮುಂಚಿನ ಕೋಜಿಕಿ ಮತ್ತು ಹೆಚ್ಚು ವಿಶ್ವಾಸಾರ್ಹವಾಗಿದೆ ಎಂದು ಪರಿಗಣಿಸಲಾಗಿದೆ. (ಆಧುನಿಕ ವಿದ್ವಾಂಸರ ಒಮ್ಮತವು ಕುಜಿ ಹಾಂಗಿಯನ್ನು ಕೋಜಿಕಿ ಮತ್ತು ಶೋಕಿ ಎರಡನ್ನೂ ಆಧರಿಸಿದ ಹೇಯನ್ ಅವಧಿಯ ನಕಲಿ ಎಂದು ಹೇಳುತ್ತದೆ. ಆದಾಗ್ಯೂ ಕೆಲವು ಭಾಗಗಳು ನಿಜವಾದ ಆರಂಭಿಕ ಸಂಪ್ರದಾಯಗಳು ಮತ್ತು ಮೂಲಗಳನ್ನು ಸಂರಕ್ಷಿಸಿರಬಹುದು ಎಂದೂ ನಂಬುತ್ತಾರೆ) . ಈ ನಿರ್ಲಕ್ಷ್ಯದಿಂದಾಗಿ ಕೊಜಿಕಿಯ ಕೊನೆಯ ಹಸ್ತಪ್ರತಿಗಳು ಮಾತ್ರ ಲಭ್ಯವಿದೆ. ಅವುಗಳಲ್ಲಿ ಅತ್ಯಂತ ಹಳೆಯದು 14 ನೇ ಶತಮಾನದ ಅಂತ್ಯದ್ದಾಗಿದೆ .

ಆಧುನಿಕ ಯುಗದ ಆರಂಭದಲ್ಲಿ ಮುದ್ರಣದ ಆಗಮನದೊಂದಿಗೆ ಕೊಜಿಕಿ ಮೊದಲ ಬಾರಿಗೆ ವ್ಯಾಪಕ ಪ್ರೇಕ್ಷಕರನ್ನು ತಲುಪಿತು. ಈ ಪಠ್ಯವನ್ನು ಅತ್ಯಂತ ಮುಂಚಿತವಾಗಿ ಮುದ್ರಿಸಿದ ಆವೃತ್ತಿಯೆಂದರೆ 1644ರಲ್ಲಿ ಕ್ಯೋಟೋದಲ್ಲಿ ಪ್ರಕಟವಾದ ಕಾನೈ ಕೊಜಿಕಿ (Кан 'и когии). ಎರಡನೇ ಆವೃತ್ತಿಯಾದ ಗೊಟೊ ಕೊಜಿಕಿ (ುಮೆನ್ನ, "ಕೊಜಿಕಿ ವಿತ್ ಮಾರ್ಜಿನಲ್ ನೋಟ್ಸ್") ಅನ್ನು 1687 ರಲ್ಲಿ ಡೆಗುಚಿ (ವಾಟಾರೈ ನೊಬುಯೋಶಿ, ಐಸೆ ಶ್ರೈನ್ ನ ಪಾದ್ರಿ) ಮುದ್ರಿಸಿದರು (ಜೋಕ್ಯೋ 4).[೧೪][೧೫]

 
ಮೋಟೂರಿ ನೊರಿನಾಗಾ ಅವರಿಂದ ಕೊಜಿಕಿ-ದೇನ್

ಎಡೋ ಅವಧಿಯಲ್ಲಿ ನೇಟಿವಿಸ್ಟ್ ಅಧ್ಯಯನಗಳ (ಕೊಕುಗಕು) ಮತ್ತು ರಾಷ್ಟ್ರೀಯತಾವಾದಿ ಭಾವನೆಯ ಹುಟ್ಟಿನಿಂದ ಕೊಜಿಕಿಯ ಮರುಮೌಲ್ಯಮಾಪನವು ಕಂಡುಬಂದಿತು. ಕೊಕುಗಕು ವಿದ್ವಾಂಸರು ಜಪಾನ್ನ ಆರಂಭಿಕ ಬರಹಗಳನ್ನು ಅನನ್ಯವಾದ ಉನ್ನತ ಜಪಾನಿನ ಗುರುತಿನ ಭಂಡಾರವೆಂದು ಕಂಡರು. ಅದನ್ನು ಕೋಜಿಕಿ ಬರೆಯಲಾದ ಪ್ರಾಚೀನ ಭಾಷೆಯನ್ನು ಮರುಪಡೆಯುವ ಮೂಲಕ ಪುನರುಜ್ಜೀವನಗೊಳಿಸಬಹುದು ಎಂದು ನಂಬಿದರು. ಅದರ ಪ್ರಾಚೀನತೆಯ ಕಾರಣದಿಂದಾಗಿ ಇದು ಪವಿತ್ರ ಗ್ರಂಥದ ಸ್ಥಾನಮಾನವನ್ನು ಗಳಿಸಿತು. ಸ್ವತಃ ಅಜುಮಮಾರೋನ ವಿದ್ಯಾರ್ಥಿಯಾಗಿದ್ದ ಕಡ ನೊ ಅಜುಮಮಾರೊ ಮತ್ತು ಕಮೊ ನೊ ಮಾಬುಚಿಯಂತಹ ವಿದ್ವಾಂಸರು ಅದರ ಟಿಪ್ಪಣಿ ಆವೃತ್ತಿಗಳನ್ನು ತಯಾರಿಸಿದ್ದಾರೆ ಎಂದು ಕೋಜಿಕಿಗೆ ಹೆಚ್ಚು ಗೌರವ ದೊರೆಯಿತು.

 
ಮೋಟೂರಿ ನೊರಿನಾಗಾ

1754ರಲ್ಲಿ ಕಾನೈ ಮುದ್ರಿತ ಆವೃತ್ತಿಯ ಪ್ರತಿಯನ್ನು ಪಡೆದ ಮೋಟೂರಿ ನೊರಿನಾಗಾ ಅವರ ಕೈಯಲ್ಲಿ ಕೊಜಿಕಿ ತನ್ನ ಅತ್ಯಂತ ಗಂಭೀರವಾದ ಅಧ್ಯಯನ ಮತ್ತು ನಿರೂಪಣೆಯನ್ನು ಪಡೆಯಿತು. 1763ರಲ್ಲಿ ಮಾಬುಚಿಯನ್ನು ಭೇಟಿಯಾದ ನಂತರ ನೊರಿನಾಗಾ ಅವರು ಈ ಗ್ರಂಥದ ಆಳವಾದ ವಿದ್ವತ್ಪೂರ್ಣ ಅಧ್ಯಯನಕ್ಕೆ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿದರು. ಕೊಜಿಕಿ-ಡೆನ್ ಎಂಬ ಕೊಜಿಕಿಗಳ 44-ಸಂಪುಟಗಳ ಅಧ್ಯಯನವು 34 ವರ್ಷಗಳ ಅವಧಿಯಲ್ಲಿ ರಚಿಸಲ್ಪಟ್ಟ ಕೊಜಿಕಿ ಕುರಿತ ವ್ಯಾಖ್ಯಾನ ಅವರ ಅಗಾಧ ಪರಿಶ್ರಮದ ಫಲವಾಗಿತ್ತು. ನೊರಿನಾಗಾ ಅವರ ಪ್ರಕಾರ ಕೋಜಿಕಿ ಮತ್ತು ನಿಹಾನ್ ಶೋಕಿ ಸಮಾನವಾದ ಪ್ರಾಮುಖ್ಯತೆಯನ್ನು ಹೊಂದಿದ್ದವು. ಅವರ ದೃಷ್ಟಿಯಲ್ಲಿ ಕೋಜಿಕಿ ಪ್ರಾಚೀನ ಜಪಾನಿನ ಸಂಪ್ರದಾಯಗಳಿಗೆ ಶೋಕಿಗಿಂತ ಹೆಚ್ಚು ವಿಶ್ವಾಸಾರ್ಹ ಮೂಲವಾಗಿತ್ತು ಏಕೆಂದರೆ ಅದು "ಚೀನೀ ಮನಸ್ಥಿತಿ" ಯಿಂದ ಮುಕ್ತವಾಗಿತ್ತು. ಅವರು ಕೋಜಿಕಿಯನ್ನು ನೈಜ ಘಟನೆಗಳ ನಿಜವಾದ ಖಾತೆಯಾಗಿ ನೋಡಿದರು. ಸರಿಯಾಗಿ ಓದಿದಾಗ, ಜಪಾನ್ ಅನ್ನು ಅದರ ಪ್ರಾಚೀನ, ಆದರ್ಶ ಸ್ಥಿತಿಯಲ್ಲಿ ಕಾಮಿ, ಚಕ್ರವರ್ತಿ ಮತ್ತು ಜನರು ಸಾಮರಸ್ಯದಿಂದ ವಾಸಿಸುತ್ತಿದ್ದ ಸಮುದಾಯವಾಗಿ ಬಹಿರಂಗಪಡಿಸಬಹುದು. ನೊರಿನಾಗಾ ಅವರ ಕೆಲಸವನ್ನು ಅವರ ಶಿಷ್ಯ ಹಿರಾತಾ ಅಟ್ಸುಟೇನ್ ಮತ್ತು ಅವರ ಪ್ರತಿಸ್ಪರ್ಧಿಗಳಾದ ಫುಜಿತಾನಿ ಮಿಟ್ಸುಯೆ(1781–1849)[೧೬] ಮತ್ತು ತಚಿಬಾನಾ ಮೊರಿಬೆ(1768–1823)[೧೭] ಅವರು ವಿವಿಧ ದಿಕ್ಕುಗಳಲ್ಲಿ ಮುನ್ನಡೆಸಿದರು. ಇಬ್ಬರೂ ಪಠ್ಯಕ್ಕೆ ವ್ಯಾಖ್ಯಾನಗಳು ಮತ್ತು ಗ್ರಂಥಗಳನ್ನು ರಚಿಸಿದರು.

ಉಲ್ಲೇಖಗಳು

ಬದಲಾಯಿಸಿ
  1. McDowell, Michael; Brown, Nathan Robert (2009). World Religions At Your Fingertips. Penguin. ISBN 978-1101014691.
  2. スーパー大辞林 [Super Daijirin].
  3. Brownlee, John S. (1991). Political thought in Japanese historical writing: from Kojiki (712) to Tokushi Yoron (1712). Waterloo, Ontario: Wilfrid Laurier University Press. ISBN 978-0-88920997-8. OCLC 243566096.
  4. Duthie, Torquil (2014). Man'yoshu and the imperial imagination in early Japan. Leiden. ISBN 9789004251717. OCLC 864366334.{{cite book}}: CS1 maint: location missing publisher (link)
  5. Bellingham, David; Whittaker, Clio; Grant, John (1992). Myths and Legends. Secaucus, New Jersey: Wellfleet Press. p. 181. ISBN 1-55521-812-1. OCLC 27192394.
  6. "古事記". Dijitaru Daijisen (in ಜಾಪನೀಸ್). Tokyo: Shogakukan. 2012. OCLC 56431036. Archived from the original on 2007-08-25. Retrieved 2012-09-18. {{cite encyclopedia}}: Unknown parameter |trans_title= ignored (help)
  7. "Kojiki". Encyclopedia of Japan. Tokyo: Shogakukan. 2012. OCLC 56431036. Archived from the original on 2007-08-25. Retrieved 2012-09-18.
  8. "古事記" [Kojiki]. Dijitaru Daijisen (in ಜಾಪನೀಸ್). Tokyo: Shogakukan. 2012. OCLC 56431036. Archived from the original on 2007-08-25. Retrieved 2012-09-18.
  9. ೯.೦ ೯.೧ Philippi, Donald L. (2015). Kojiki. Princeton University Press. pp. 4–7. ISBN 978-1-40087800-0. ಉಲ್ಲೇಖ ದೋಷ: Invalid <ref> tag; name "Philippi-Kojiki" defined multiple times with different content
  10. Brownlee, John S. (1991). Political thought in Japanese historical writing: from Kojiki (712) to Tokushi Yoron (1712). Waterloo, Ontario: Wilfrid Laurier University Press. ISBN 978-0-88920997-8. OCLC 243566096.
  11. Bently, John R. (2012). "The Birth and Flowering of Japanese Historiography: From Chronicles to Tales to Historical Interpretation". In Foot, Sarah; Robinson, Chase F. (eds.). The Oxford History of Historical Writing: Volume 2: 400–1400. Oxford University Press. pp. 61–62. ISBN 978-0-19163693-6.
  12. Philippi, Donald L. (2015). Kojiki. Princeton University Press. pp. 15–18.
  13. Raaflaub, Kurt A. (2013). Thinking, Recording, and Writing History in the Ancient World. John Wiley & Sons. pp. 102–4. ISBN 978-1118413111.
  14. Chamberlain, Basil H. (1919). "The Text and Its Authenticity, Together with Bibliographical Notes". A Translation of the "Ko-ji-ki", or "Records of Ancient Matters". pp. x–xii.
  15. Chamberlain, Basil H. (1919). "The Text and Its Authenticity, Together with Bibliographical Notes". A Translation of the "Ko-ji-ki", or "Records of Ancient Matters". pp. x–xii.
  16. Furuso, Masami. "Fujitani Mitsue". Encyclopedia of Shinto. Retrieved 2019-11-01.
  17. Shibata, Shin'ichi. "Tachibana Moribe". Encyclopedia of Shinto. Retrieved 2019-11-01.


ಉಲ್ಲೇಖ ದೋಷ: <ref> tags exist for a group named "lower-alpha", but no corresponding <references group="lower-alpha"/> tag was found

"https://kn.wikipedia.org/w/index.php?title=ಕೋಜಿಕಿ&oldid=1271718" ಇಂದ ಪಡೆಯಲ್ಪಟ್ಟಿದೆ