ದಕ್ಷಿಣ ದ್ರಾವಿಡ ಭಾಷೆಗಳು

ದಕ್ಷಿಣ ದ್ರಾವಿಡವು ದ್ರಾವಿಡ ಭಾಷಾ ಕುಟುಂಬದ ಹೊರಗಿನ ಶಾಖೆಯಾಗಿದೆ (ಜ್ವೆಲೆಬಿಲ್ 1990:56). ದ್ರಾವಿಡ ಭಾಷೆಗಳನ್ನು ವಿವಿಧ ದ್ರಾವಿಡ ಭಾಷಾಶಾಸ್ತ್ರಜ್ಞರು ವರ್ಗೀಕರಿಸುವ ವಿಧಾನದಲ್ಲಿ ಸ್ವಲ್ಪ ವ್ಯತ್ಯಾಸಗಳಿವೆ[೨] (ಸುಬ್ರಹ್ಮಣ್ಯಂ 1983, ಜ್ವೆಲೆಬಿಲ್ 1990, ಕೃಷ್ಣಮೂರ್ತಿ 2003 ನೋಡಿ); ಕೃಷ್ಣಮೂರ್ತಿಯವರು ತಮಿಳು-ತುಳುವನ್ನು ದಕ್ಷಿಣ ದ್ರಾವಿಡ I ಎಂದೂ, ತೆಲುಗು-ಕುಯಿಯನ್ನು ದಕ್ಷಿಣ ದ್ರಾವಿಡ II ಎಂದೂ ತಮಿಳು-ತೆಲುಗು ದಕ್ಷಿಣ ದ್ರಾವಿಡ ಎಂದೂ ಕರೆಯುತ್ತಾರೆ. ದಕ್ಷಿಣ ದ್ರಾವಿಡವು ಪ್ರತಿಯಾಗಿ ತಮಿಳು-ಕನ್ನಡ ಮತ್ತು ತುಳು ಉಪಭಾಷೆಯಾಗಿ ಕವಲೊಡೆಯುತ್ತದೆ. ತಮಿಳು-ಕನ್ನಡ ಶಾಖೆಯನ್ನು ರೂಪಿಸುವ ಭಾಷೆಗಳು ತಮಿಳು, ಕನ್ನಡ, ಮಲಯಾಳಂ, ಇರುಳ, ತೋಡ, ಕೋಟ, ಕೊಡವ, ಮತ್ತು ಬಡಗ ಮತ್ತು ತುಳು ಶಾಖೆಯನ್ನು ರೂಪಿಸುವ ಭಾಷೆಗಳು ತುಳು, ಕೊರಗ, ಕುಡಿಯ, ಬೆಳಾರಿ. (ಜ್ವೆಲೆಬಿಲ್ 1990:56)

ದಕ್ಷಿಣ ದ್ರಾವಿಡ
ದಕ್ಷಿಣ ದ್ರಾವಿಡ 1
ತಮಿಳು-ತುಳು
ಭೌಗೋಳಿಕ
ಹಂಚಿಕೆ
ದಕ್ಷಿಣ ಭಾರತ, ದಕ್ಷಿಣ ಭಾರತದ ವಲಸಿಗರು
ಭಾಷಾ ವರ್ಗೀಕರಣದ್ರಾವಿಡ
  • ದಕ್ಷಿಣ ದ್ರಾವಿಡ
ಪ್ರೋಟೋ ಭಾಷೆಗಳುಪ್ರೊಟೊ-ದಕ್ಷಿಣ ದ್ರಾವಿಡ
ಉಪವಿಭಾಗಗಳು
  • ತಮಿಳು-ಕನ್ನಡ
  • ತುಳು ಭಾಷೆ
Glottologsout3138[೧]

ತಿರುವನಂತಪುರದಲ್ಲಿರುವ ಇಂಟರ್‌ನ್ಯಾಶನಲ್ ಸ್ಕೂಲ್ ಆಫ್ ದ್ರಾವಿಡಿಯನ್ ಲಿಂಗ್ವಿಸ್ಟಿಕ್ಸ್‌ನ ನಿರ್ದೇಶಕ ಆರ್‌ಸಿ ಹಿರೇಮಠ್ ಅವರ ಪ್ರಕಾರ, ಸುಮಾರು 1500 ಬಿಸಿಎನಲ್ಲಿ ತಮಿಳು-ಕನ್ನಡದ ಒಳ ಶಾಖೆಯಿಂದ ಸ್ವತಂತ್ರ ಭಾಷೆಗಳಾಗಿ ತಮಿಳು ಮತ್ತು ಕನ್ನಡವನ್ನು ಪ್ರತ್ಯೇಕಿಸುವುದು, ಸುಮಾರು 300 ಬಿಸಿಇನಲ್ಲಿ ಪ್ರಾರಂಭವಾಗಿ ತುಳುವನ್ನು ಬೇರ್ಪಡಿಸುವ ಕಾರ್ಯ ಪೂರ್ಣಗೊಂಡಿತು.

ಕನ್ನಡ, ತಮಿಳು ಮತ್ತು ಮಲಯಾಳಂ ಭಾರತದ ಅಧಿಕೃತ ಭಾಷೆಗಳಲ್ಲಿ ಗುರುತಿಸಲ್ಪಟ್ಟಿದೆ ಮತ್ತು ಮುಖ್ಯವಾಗಿ ಈ ಭಾಷೆಗಳನ್ನು ದಕ್ಷಿಣ ಭಾರತದಲ್ಲಿ ಮಾತನಾಡುತ್ತಾರೆ. ಈ ಕೆಳಗಿಗ ಮೂರು ಭಾಷೆಗಳನ್ನು ಭಾರತ ಸರ್ಕಾರವು ಸಂಸ್ಕೃತ, ತೆಲುಗು ಮತ್ತು ಒಡಿಯಾಗಳೊಂದಿಗೆ ಅಧಿಕೃತವಾಗಿ ಶಾಸ್ತ್ರೀಯ ಭಾಷೆಗಳು ಎಂದು ಗುರುತಿಸಿದೆ.[೩]

ಧ್ವನಿಶಾಸ್ತ್ರದ ಲಕ್ಷಣಗಳು ಬದಲಾಯಿಸಿ

ತಮಿಳು ಮತ್ತು ಮಲಯಾಳಂ ಎರಡು ಮೂರ್ಧನ್ಯ ಘರ್ಷಧ್ವನಿಗಳು (/ɭ/) ಮತ್ತು ಮೂರ್ಧನ್ಯ ಧ್ವನಿಗಳ (/ɻ/) ಶಬ್ದಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿದೆ, ಆದರೆ ಕನ್ನಡವು ಮೂರ್ಧನ್ಯ ಘರ್ಷಧ್ವನಿಗಳನ್ನು ಮಾತ್ರ ಉಳಿಸಿಕೊಂಡಿದೆ. ಮೂರ್ಧನ್ಯ ಮತ್ತು ಮೂರ್ಧನ್ಯ ಘರ್ಷಧ್ವನಿ ಇವೆರಡೂ ಒಮ್ಮೆ (10 ನೇ ಶತಮಾನದ ಮೊದಲು) ಕನ್ನಡದಲ್ಲಿಯೂ ಇದ್ದವು ಎಂದು ಪುರಾವೆಗಳಿವೆ. ಆದರೂ, ಎಲ್ಲಾ ಮೂರ್ಧನ್ಯ ಧ್ವನಿಗಳು ನಂತರ ಕನ್ನಡದಲ್ಲಿ ಮೂರ್ಧನ್ಯ ಘರ್ಘ ಧ್ವನಿಗಳಾಗಿ ಬದಲಾಯಿತು. ಕನ್ನಡದಲ್ಲಿ, ಅನೇಕ ಪದಗಳ ಪ್ರಾರಂಭದಲ್ಲಿ ಓಷ್ಠ್ಯ ಧ್ವನಿರಹಿತ ಅಘೋಷ (/p/) ಗಲಕುಹರ (/h/) ದ ಉತ್ಪಾದನೆ ಇಲ್ಲ ಅಥವಾ ಸಂಪೂರ್ಣವಾಗಿ ಕಣ್ಮರೆಯಾಗಿದೆ. ಈ ಬದಲಾವಣೆಯು ದ್ರಾವಿಡ ಕುಟುಂಬದಲ್ಲಿ ಕನ್ನಡಕ್ಕೆ ವಿಶಿಷ್ಟವಾಗಿದೆ. ತಮಿಳು ಈ ಬದಲಾವಣೆಯನ್ನು ತೋರಿಸುವುದಿಲ್ಲ.

ತಮಿಳು-ಮಲಯಾಳಂ ಮತ್ತು ತೆಲುಗು ಪದಗಳ ಪ್ರಾರಂಭದಲ್ಲಿ ಧ್ವನಿರಹಿತ ಕಂಠ್ಯ (//k/) ಯನ್ನು ಧ್ವನಿರಹಿತ ತಾಲವ್ಯ ಅಘೋಷ (/c/) ಆಗಿ ಪರಿವರ್ತಿಸುವುದನ್ನು ತೋರಿಸುತ್ತದೆ (ವಿವರಗಳಿಗಾಗಿ ತುಲನಾತ್ಮಕ ವಿಧಾನವನ್ನು ನೋಡಿ). ಆದಾಗ್ಯೂ, ಕನ್ನಡವು ಈ ಬದಲಾವಣೆಗೆ ಸಂಪೂರ್ಣವಾಗಿ ಜಡವಾಗಿದೆ ಮತ್ತು ಆದ್ದರಿಂದ ಕಂಠ್ಯ ಅಘೋಷವನ್ನು ಹಾಗೆಯೇ ಉಳಿಸಿಕೊಳ್ಳಲಾಗುತ್ತದೆ ಅಥವಾ ಅನುಗುಣವಾದ ಪದಗಳಲ್ಲಿ ಕನಿಷ್ಠ ಬದಲಾವಣೆಗಳಾಗಿವೆ.

ತುಳುವು ಅದರ r/l ಮತ್ತು s/c/t ಪರ್ಯಾಯದಿಂದ ನಿರೂಪಿಸಲ್ಪಟ್ಟಿದೆ, ಉದಾಹರಣೆಗೆ sarɛ, tarɛ ತುಳು ಉಪಭಾಷೆಗಳಾದ್ಯಂತ ಕನ್ನಡ ಕಥೆಯೊಂದಿಗೆ ಹೋಲಿಕೆ ಮಾಡಿ. ಉದಾ: ತಮಿಳು oṉṟu, ಒನ್ರು āṟu ಆರು ತುಳು oñji ಒಂಜಿ, āji ಆಜಿ. ಮೂರ್ಧನ್ಯ ಧ‍್ವನಿ ಹೆಚ್ಚಾಗಿ ಒಂದು /ɾ/ ಮತ್ತು /ɭ, ɖ/, ಉದಾ ತಮಿಳು ēẓu, puẓu, Tulu / ēḷŭ/, /ēlŭ/, /ēḍŭ/, /puru/ ಪುರು.

ಉಲ್ಲೇಖಗಳು ಬದಲಾಯಿಸಿ

  1. Hammarström, Harald; Forkel, Robert; Haspelmath, Martin, eds. (2017). "ದಕ್ಷಿಣ ದ್ರಾವಿಡ 1". Glottolog 3.0. Jena, Germany: Max Planck Institute for the Science of Human History. {{cite book}}: Unknown parameter |chapterurl= ignored (help)
  2. Krishnamurti, Bhadriraju (2003). The Dravidian languages. Cambridge: Cambridge university press. ISBN 0-521-77111-0.. {{cite book}}: Check |isbn= value: invalid character (help)
  3. "Odia gets classical language status – The Hindu". The Hindu. 20 February 2014.

ಮೂಲಗಳು ಬದಲಾಯಿಸಿ

  1. Krishnamurti, B. (2003). The Dravidian Languages. Cambridge University Press. ISBN 0-521-77111-0.
  2. Subrahmanyam, P.S., Dravidian Comparative Phonology, Annamalai University, 1983.
  3. Zvelebil, Kamil., Dravidian Linguistics: An Introduction", PILC (Pondicherry Institute of Linguistics and Culture), 1990.